Taka

 お客様の声 紹介
 このページでは、今までにいただいた
 お客様からのよろこびの声を
紹介いたします。 なお、リンクを添付
してある方には、直接お問い合わせいただいて
結構です。 

 

  この本の中で述べられていることは、単なる英語習得技術ではありません。
受身のコミュニケーションだけでなく、発信するコミュニケーションの本質の
大事さを教えてくれます。
 大丸さんの本を読んでると、本当に何もないところから外国語でガツンと
言えるレベルまでになれる気がしてくるから不思議です。この本の内容を
ロシア語に応用して、国際協力の一翼を担えるよう頑張る気になりました 。
 (神奈川県 北山 貴弘様)

 大丸より
:北山さんはただいま大学の第二外国語でロシア語を
勉強中とのこと。 学問以外にもNPO活動などで大活躍中です。
 私はロシア語は今のところわかりませんが、外国語を学ぶコツ、
実際に活用し、主張する方法については同じです。 どんどん
私をいい意味で利用して いただき、これからのさらなるご活躍を
期待しております。  なお、北山さんのブログはこちらからご覧
いただけます。
http://blog.livedoor.jp/kaze_yammar/


 

御著書拝見させて頂きましたが、普段は気が
付かないけれども、言われてみるともっともな事が
書いてあり、大変参考になりました。


大丸さんと知り合えて本当に良かったと思いました。
 (神奈川県 坂本 康輔様)
 大丸より:坂本さんには、ご購入の際に将来の目標として
熱い思いをぶつけていただきました。 非常に明確な期限が設定
されており、具体的な目標でケチのつけようがありません。 本人が
願い続ければ必ず達成できますので、私も応援しております。


 将来翻訳に関わりたいと考えております。  「TOEFL免除...」には
私もよく知る著者の方々の言葉 が数々引用されており、理論と実践の
両方で参考になると感じ ました。  やってみよう、やってみたいという
勉強方法ばかりで大変ありがたく思っております。 個人的には
「中級」だと思いますが、大丸さんのおっしゃ っている方法を試して
みたいと思います。  また質問しますので、そのときはよろしくお願いします。
 (東京都 小柳道子様)


 大丸より: 小柳さんはこのお手紙にもある通り、将来翻訳の方面を
目指しておられる積極的な方です。 早速私が紹介した方法を実行して
おられるようで、筆者冥利に尽きます。 「小柳道子訳」と表紙に入った本を
書店で見つける日を楽しみにしております!


 将来米国への移住を考えており、購入を決断しました。  昔バークレーに
いたことがあるのですが、改めてじっくり時間をかけて勉強 しなおそうと思っています。
 なかなか、英語の感をとりもどすには時間がかかりますが、気長に学習する
つもりです。
  内容には大変満足しております。 大丸さんのなお一層のご活躍を
お祈りし ております。
  (東京都 横山 徳人様)

 大丸より: 横山さんのように将来を見据えて高い目標を掲げておられる
方にご利用いただけるのは、私にとっても大きな喜びであり、仕事に張り合いが
出てきます。 これからも、少しずつ上達の度合いもお知らせいただければ幸いです。


  現在静岡で学習塾を経営しております。 世界各地から寄せられた
「推薦の声」を読み、全体に見られる大丸さんの圧倒的な自信に
惹かれ、購入を決断しました。 内容も期待を裏切らないものでした。
英会話はまだ初級の段階ですが、 大丸さんのEブックによって
モチベーションが高められたような気がします。 すでに第一歩は
踏み出しております。 これからもよろしくお願いします。
 (静岡県 杉山 貞雄様)

 大丸より: 
杉山さんは英語のほかにも色々と勉強されており、
決して自己投資を怠らない方です。 こういう方に指導してもらえる
学習塾の生徒さんは幸せですね。 指導者が一歩を踏み出すことが、
教え子に一歩前進させる要諦だと思います。
 杉山さんの学習塾の発展を東京よりお祈りしております。


 一言で言って、大満足です。 感服しました。
特に印象に残ったのは中級篇で紹介されている勉強法と、
上級篇にある海外生活の過ごし方です。 この通り実行
すれば間違いなく効果が上がると心から納得しました。
ニューヨークに会社の営業所があるのでいつか役に立つかも
しれないと思って購入しましたが、英語を身につけるだけでなく
積極的に国際人として活躍したいという気持ちまで沸き上がってきました。
2007年4月までに、海外でも仕事ができるよう取り組もうと思います。
これからもよろしくお願いいたします。
 (東京都 田中 実様)

大丸より: 田中さんは文面にあるとおり将来の海外進出を考えて
おられる方で、読むほうはできるがそれ以外の面での底上げを考えて
ご注文いただきました。
 私としても単に勉強法をお伝えするだけでなく、田中さんのように
新たなモチベーションを高めることもできたようで大変嬉しく思います。
 2007年3月末にぜひとも田中さんのニューヨーク赴任記念パーティを
開きたいですね!

 田中さんのブログはこちら → http://eros.livedoor.biz/


 仕事で英語でのやり取りが必要なので、今回購入を
決意しました。
 とにかく、中身で紹介されている教材と勉強法の全てが
具体的で、本物であることを実感できました。
 そして、同時に怠けてはいけない、という大丸さんの強烈な
メッセージを受け止めました。
 まだお若い方なのに、おひげがお茶目ですね(笑)。
 冗談はともかく、いつでも質問してよいということなので、
これからもよろしくお願いします。
 (宮城県 N.Y様)

 大丸より:
 N.Yさんは非常に若々しい声をお持ちの方で、
ある意味でヒゲ面の私よりよほど若い方です。
 「仕事で必要」とのことなので、目的が明確でいいですね。
 きっと勉強できますよ。


 当年30歳になりますが、「TOEFL免除・・・」を読んで、もっと早く
若い頃に出会っていればと思いました。
 もしこれに早く出会っていれば、たとえば留学できたかもしれない。
 あるいは活動範囲がもっと広くなっていたかもしれない。
 そう思わされた一冊でした。
 (神奈川県 I.M様)

 大丸より: I.Mさんはそうおっしゃいますが、まだ老け込む年では
ありません。 これからでも勉強を続ければ伸びていきますよ。
 応援しています。


 これまでさんざん他の教材に時間とカネをつぎ込んできましたが、
そろそろ英語にケリをつけたいと思い、迷った末に購入を決めました。
 早速書かれている通りの教材を用意し、勉強を始めました。
 簡単な道はないようですが、少しずつ続けていくつもりです。
 (千葉県 森 健次様)
 
 大丸より: 
商売敵をほめるのもどうかと思いますが、それぞれの
教材にはよいところもあります。 ただ、私のものほど具体的ではないとは思います。 
 私の提案する方法ですと費用が劇的に抑えられますので、少しずつでも
続けていってくださいね。